Rasputin Catamite webcomic copyright 2010-2021 V.L. Wojtanowicz, L. Wojtanowicz, R. Lama H., A. House, K.M. Claude and T. Cliff. Mature audiences. This site generates income from affiliate links. For privacy and information on how we use cookies visit Velvet Rasputin.

Women's Dialect

28th Aug 2021, 7:00 PM in The Second
Women's Dialect
<<First Latest>>


Frame 1
I’ll answer that with my correct name.

Frame 2
Sasha lowers his head so there is no eye contact.

Gymnin nynny Yi’rka la’ul Sacha.

Frame 2
Sasha still doesn’t make eye contact.

What kind of a deviant gives that kind of a name to a child?

R,avn'yttygyrgyn N’or’myn.

Frame 3
The principal lowers her gaze as well.

The psychologically unstable terrorist, Norman the Whale-Slayer?

He’s not a psychologically unstable terrorist. He’s a freedom fighting shaman.

Frame 4
The lack of eye contact continues.

That explains why you speak the women’s dialect.
Load my Place Save my Place

Help Us Out

Buy our print and digital books and read ahead!

The Collected Rasputin Catamite - The Second Collected Rasputin Catamite - Scarlet - May Day - Finale Fatale
Get the entire series on Kindle format for only $25 or read for free with Kindle Unlimited.

Vote and/or Donate

Buy Me a Coffee at ko-fi.com


Please enable third-party cookies, if you have problems leaving comments.

28th Aug 2021, 7:58 PM
What do those names translate to, out of curiosity?
28th Aug 2021, 9:25 PM
The most polite translation I have for what Sasha is saying is, ”My name is Sacha the soft man.' if you're not certain as to how that can be rude, take a moment to think about the least polite way you can translate that.
28th Aug 2021, 9:32 PM
As for the second name, it's Norman the WhaleSlayer.
22nd Sep 2021, 11:46 PM
Freedom fighting Shamans unite!
23rd Sep 2021, 7:17 AM
They're the best kind, really.